-
1 to wring someone’s heart/soul
to wring someone’s heart/soulcortar o coração de alguém. it wrings my heart / faz-me doer o coração, corta-me o coração.English-Portuguese dictionary > to wring someone’s heart/soul
-
2 wring
[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) ožeti2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) viti (roke)•- wringer- wringing wet* * *I [riŋ]nounožemanje, ovijanje, stiskanje, izcejanje; krepak stisk (roke); technical stiskalnica (za vino); ožemalnikto give s.th. a wring — ožeti kajII [riŋ]1.transitive verbiztisniti, izžeti (sadje itd.), stiskati, izžemati, ožeti; zviti, zaviti (vrat), oviti, lomiti, viti (roke); skriviti, skremžiti (obraz); izkriviti, popačiti (pomen); iztisniti, izsiliti (davek, denar); stisniti (komu roko); figuratively stiskati (srce), mučitito wring s.o.'s hand — stisniti komu rokoto wring a confession from s.o. — izsiliti priznanje iz kogato wring money from ( —ali of) s.o. — izsiliti, izžeti denar iz kogahe wrings my words from their true meaning — on pači pravi pomen mojih besed;2.intransitive verbzviti se, kriviti se; povzročati bolečino, mučiti -
3 wring
[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) torcer2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) torcer•- wringer- wringing wet* * *[riŋ] n 1 torcedura, torção. 2 espremedura. 3 aperto. 4 prensa (de queijo), espremedor de fruta. • vt+vi (ps, pp wrung) 1 torcer(-se), retorcer(-se). I’d like to wring his neck / tenho vontade de torcer-lhe o pescoço, estou furioso com ele. 2 espremer. 3 prensar (up). 4 apertar (mão). 5 distender, luxar. 6 contorcer, desfigurar (rosto). 7 arrancar à força ( from de). 8 virar, volver (pescoço). 9 extorquir ( out of de). 10 oprimir, hostilizar, atormentar, torturar. he wrung me by the hand ele me apertou a mão. I gave his hand a wring, I gave him a wring of the hand dei-lhe um aperto de mão. to wring off arrancar torcendo. to wring one’s hands in despair torcer as mãos em desespero. to wring out espremer torcendo. to wring someone’s heart/ soul cortar o coração de alguém. it wrings my heart / faz-me doer o coração, corta-me o coração. to wring something’s neck matar algo (algum animal) torcendo o pescoço. he wrung the hen’s neck / ele torceu o pescoço da galinha. to wring water out from the washing tirar água da roupa lavada espremendo-a. wrung with fustigado, atormentado por. you can’t wring blood from a stone você não pode tirar leite das pedras, você não pode tirar dinheiro de um sovina. -
4 wring
riŋpast tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) vri, presse (ut)2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) vri/knuge hendene sine•- wringer- wringing wet Isubst. \/rɪŋ\/1) vridning2) knuginggive somebody's hand a wring se ➢ hand, 1II1) vri2) vri opp3) klemme, trykke4) pine, plage5) forvrenge, forvanskewring down presse nedwring off vri av, vri løswring somebody's neck se ➢ neck, 1wring something out of\/from somebody presse noen for noe -
5 wring
1. n1) скручування; викручування; віджимання2) потиск (руки); стиснення3) гострий біль; схватка4) розм. прес (виноробний тощо)5) вимагання, здирство2. v (past і p.p. wrung)1) скручуватиto wring one's hands — перен. ламати руки (від розпуки)
2) муляти (про взуття)3) терзати4) віджимати, викручувати (тж wring out)wringing wet — мокрий, хоч викрути; мокрий як хлющ
5) потиснути, стиснутиto wring smb.'s hand — міцно потиснути комусь руку
7) корчитися, звиватися; битися8) перекручуватиwring about, wring round — вивертати; вивихнути
wring down — притискати, придавлювати; видавлювати
wring off — відкрутити, скрутити
wring out — викручувати (білизну); виривати (обіцянку)
wring up — загорнути, закрутити
to know where the shoe wrings (one) — знати, в чому біда
* * *I [riç] n1) викручуванняshe gave the shirt a wring — вона вижала ( мокру) сорочку
3) гострий біль, коліки ( в шлунку)4) дiaл. прес ( виноробний або сироваренний)II [riç] v( wrung)1) скручуватиto wring smb 's neck — скрутити кому-н. шию
2) вижимати, віджимати ( wring out)to wring the water from /out of/ the towel — вижати рушник; потискувати, стискати
to wring smb 's hand — міцно стиснути кому-н. руку; тиснути ( про взуття)
3) спричиняти страждання, терзати, мучити4) (from, out of) вимагатиto wring consent out of smb — змусити кого-н. погодитися
5) корчитися, звиватися7) вивертати; закручувати ( to wring up)8) ( down) притискати; придавлювати9) мучитися, страждати (від болю, хвилювання)••to know where the shoe wrings (one) — знати, де болить /в чому біда/; wrung in the withers з натертою холкою ( про коня); винний, з нечистою совістю
-
6 wring
1. [rıŋ] n1. выкручивание2. пожатие ( руки); сжатие3. острая боль, колики (особ. в желудке)4. диал. пресс ( винодельческий или сыроваренный)2. [rıŋ] v (wrung)1. скручиватьto wring smb.'s neck - свернуть кому-л. шею
2. 1) выжимать, отжимать (тж. wring out)to wring the water from /out of/ the towel - выжать полотенце
2) пожимать, сжиматьto wring smb.'s hand - крепко пожать кому-л. руку
3) жать ( об обуви)3. причинять страдания, терзать, мучитьthe baby's sufferings wrung its mother's heart - страдания ребёнка терзали сердце матери
4. (from, out of) вымогатьto wring consent out of smb. - вынудить кого-л. согласиться
5. корчиться, извиваться6. 1) извращать2) искажать7. ввёртывать, ввинчивать; завёртывать, закручивать (тж. to wring up)8. (down) прижимать; придавливать9. мучиться, страдать (от боли, беспокойства и т. п.)♢
to know where the shoe wrings (one) - знать, где болит /в чём беда/wrung in the withers - а) с натёртой холкой ( о лошади); б) виноватый, с нечистой совестью
-
7 wring
I [riç] n1) викручуванняshe gave the shirt a wring — вона вижала ( мокру) сорочку
3) гострий біль, коліки ( в шлунку)4) дiaл. прес ( виноробний або сироваренний)II [riç] v( wrung)1) скручуватиto wring smb 's neck — скрутити кому-н. шию
2) вижимати, віджимати ( wring out)to wring the water from /out of/ the towel — вижати рушник; потискувати, стискати
to wring smb 's hand — міцно стиснути кому-н. руку; тиснути ( про взуття)
3) спричиняти страждання, терзати, мучити4) (from, out of) вимагатиto wring consent out of smb — змусити кого-н. погодитися
5) корчитися, звиватися7) вивертати; закручувати ( to wring up)8) ( down) притискати; придавлювати9) мучитися, страждати (від болю, хвилювання)••to know where the shoe wrings (one) — знати, де болить /в чому біда/; wrung in the withers з натертою холкою ( про коня); винний, з нечистою совістю
-
8 boot
1. n ботинок, башмакboot shaped heart — сердце в виде "деревянного башмака"
2. n спорт. бутсы3. n разг. пинок ногой4. n ист. колодки5. n амер. сл. новобранец, новичок6. n фартук; чехол7. n багажник8. n ав. контейнер9. n отделение для багажа10. n загрузочная воронка11. n ав. проф. протектор антиобледенителя12. n обёртка13. n влагалищеlike old boots — здорово, чертовски; вовсю; изо всех сил
14. v надевать ботинки, обуваться15. v дать пинок, пнуть; наподдать16. v сл. увольнять17. v амер. разг. шагать, маршировать18. v дать неточный пас19. v упустить шанс20. v ист. пытать испанским сапогом21. n уст. выгода, польза22. n сл. деньги, аванс23. v помогать, быть выгодным24. v сл. брать деньги взаймы, занимать25. v уст. обогащатьсяСинонимический ряд:1. high shoe (noun) climbing boot; combat boot; cowboy boot; high shoe; hiking boot; hip-boot; laced boot; leather shoe; shoe2. kick (noun) drive; fire; kick; knock; shove; slam; throw out3. novice (noun) apprentice; beginner; colt; fledgling; freshman; neophyte; newcomer; novice; novitiate; prentice; punk; recruit; rookie; tenderfoot; tyro4. thrill (noun) bang; thrill; wallop -
9 wring
[rɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. wrung1)а) крутить, скручивать, выламыватьб) искривлять, перекашиватьto wring smb.'s hand — крепко сжать, пожать кому-л. руку
He took his hand, and wrung it hard. — Он взял его руку и крепко пожал её.
4) терзать прям. и перен.; мучиться, страдатьMy heart wrings with regret. — Моё сердце полно сожаления.
5) = wring out выжимать, жатьto wring the water from smb.'s clothing — выжимать одежду
6) = wring out вымогать2. сущ.to wring a promise from smb. — вырвать у кого-л. обещание
1) скручивание, кручение2) выжимание, сжатие, пожатие4) диал. пресс (сыроваренный, винодельческий)
См. также в других словарях:
wring — verb (wrung; wringing) Etymology: Middle English, from Old English wringan; akin to Old High German ringan to struggle, Lithuanian rengtis to bend down, Old English wyrgan to strangle more at worry Date: before 12th century transitive verb 1. to… … New Collegiate Dictionary
Samoa 'ava ceremony — The ʻaumaga, ava makers must follow etiquette and cultural protocol in the making and serving of the ava. It is usually an honour to be selected for the ceremony. The ʻaumaga, with prescribed roles in the ceremony, were a select guild in the past … Wikipedia
Schuh — 1. Â nâe Schage schpîrd em de Êlsternûgen. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 815b. Wer enge Schuhe trägt, fühlt die Hühneraugen. 2. Âbezuolt Schage kerzele gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 867. 3. Allerley Schuhe kan man nicht an einen Fuss… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Li'l Abner — This article is about the comic strip. For the stage musical, see Li l Abner (musical). For the film musical, see Li l Abner (1959 film). For the 1940 film, see Li l Abner (1940 film). Li l Abner It s Jack Jawbreaker! Li l Abner visits the… … Wikipedia
List of Tales from the Crypt episodes — The following is a list of episodes for the television series, Tales from the Crypt which aired from 1989 1996. During the series run, there were a total of 93 episodes and two feature length films. A third film was produced in 2001, after the… … Wikipedia
Honorific titles in popular music — Honorific titlescite news url=http://www.merriam webster.com/dictionary/honorific title=Merriam Webster Definition: Honorific publisher=Merriam Online Dictionary accessdate=2008 07 29 ( Belonging to or constituting a class of grammatical forms… … Wikipedia
Tangled — For other uses, see Tangled (disambiguation). Tangled Theatrical release poster Directed by Nathan Greno Byron Howard … Wikipedia
Ahmed Rashidi — is a citizen of Morocco who was held in extrajudicial detention in the United States Guantanamo Bay detainment camps, in Cuba. [http://www.defenselink.mil/news/May2006/d20060515%20List.pdf list of prisoners (.pdf)] , US Department of Defense ,… … Wikipedia
Contes d'outre-tombe — Les Contes de la crypte (série télévisée) Les Contes de la crypte Titre original Tales from the Crypt Autres titres francophones Contes d outre tombe Genre Série fantastique Pays d’origine États … Wikipédia en Français
Contes de la Crypte — Les Contes de la crypte (série télévisée) Les Contes de la crypte Titre original Tales from the Crypt Autres titres francophones Contes d outre tombe Genre Série fantastique Pays d’origine États … Wikipédia en Français
Contes de la crypte — Les Contes de la crypte (série télévisée) Les Contes de la crypte Titre original Tales from the Crypt Autres titres francophones Contes d outre tombe Genre Série fantastique Pays d’origine États … Wikipédia en Français